
マイケルです。
みんな何かしら苦手な事ってあるよね。
例えば、ゆかぞうは大の方向音痴で、Google Map がないと生きていけません。
この「OO音痴」という日本語は便利で、方向音痴の他にも「運動音痴」「味音痴」「機械音痴」など色々な言葉があって、初めて聞いたときはなるほどな―と思いました。
[toc]
「OO音痴です/OOが苦手です」の色々な表現
I have no sense of OO / I have poor sense of OO
英語にも、全く同じではないけど「OO音痴」の様に苦手なことを表す便利な言葉があるよ。
この "I have no/poor sense of OO." というフレーズは、「OOのセンス(=感覚)を持っていません/乏しいです」と訳すことが出来るので、日本語の「OO音痴」に近い言葉だと思います。
- I have no sense of direction.
「私は方向音痴です(方向の感覚が無い)」 - I have poor sense of taste.
「私は味音痴です」 - He has no sense of humor.
「彼にはユーモア(笑い)のセンスがない」 - She has no sense of fashion.
「彼女はファッションセンスがない」
"no sense of OO" にも「OOが下手」「OO音痴」という意味になるフレーズは他にもあります。
I'm a bad/terrible OO
シンプルに、「私は下手な歌手です」や「下手な料理人です」のような言い方もできます。
別に職業が歌手や料理人でなくてもこの言い方をします。
- I’m a bad/terrible singer.”
「私は音痴です」 - I’m a bad/terrible cook.”
「私は料理が下手です」
I'm bad/terrible at OO
一番オーソドックスで何にでも使えるのはこのフレーズでしょう。
- I’m terrible at math.
「私は数学が苦手です。」 - I’m terrible at directions.
「私は方向音痴です。」
I'm bad/terrible with OO
terrible at と terrible with の違いですが、with の場合は「人やものなどを扱うのが苦手」というニュアンスがあります。
- I’m bad with technology.
「私はテクノロジー音痴です」 - I’m bad with woman
「私は女性の扱いが下手です」.
その他の色々なフレーズ
I'm a technological dinosaur.
「私はテクノロジー的に恐竜です」つまり、「恐竜時代の人並みに機械や新技術を扱えません」=「機械・テクノロジー音痴」という意味になります。
I'm tone deaf.
tone(トーン)とは音階、deaf は耳が聞こえないことを意味するので、つまり「音階が分からない」=「音痴」という意味になります。
I'm not coordinated./I'm uncoordinated.
coordinated とは、「協調・調和のとれた」みたいな意味ですが、簡単に言うと「スムーズな(動きができる)」という事です。
not coordinate や coordinated は反対の意味になるので、「鈍い、スムーズに動けない」という意味になります。
うまり、「運動音痴」という意味になるのです。
- I’m uncoordinated.
「私は運動音痴です」
- I’m not coordinated enough to play rugby.
「私はラグビーが得意ではありません」
OO音痴まとめ
日本語の「OO音痴」の英語訳を分かりやすくまとめてみたよ。
音痴(歌が下手)
- I'm tone deaf.
- I'm a bad/terrible singer.
方向音痴
- I have no sense of direction.
- I'm terrible at directions.
下の言い方の時は "directions" と "s" を付けるのが普通だよ。
運動音痴
- I'm terrible at sports.
- I'm not coordinated.
- I'm uncoordinated.
機械音痴
- I'm bad with technology.
- I'm a technological dinosaur.
味音痴
- I have no sense of taste.